Hier, bonne journée au club (le CVBS à Montesson)
Yesterday, good day at the club (the CVBS in Montesson)
Nous avons planté une bonne trentaine de pieux de bois le long des palplanches du quai et avons réinstallé le moteur électrique d'une grue.
We drove about thirty stakes in the river bank along the quay and re-installed the electric engine of one crane.
J'ai alors décidé de mouiller mon dinghy qui n'avait pas touché l'eau depuis longtemps, pour qu'il gonfle.
I then decided to dip my dinghy that stayed ashore all winter to let its wood expand.
Prudemment, je l'ai arrimé aux élingues, pensant qu'il allait se remplir comme une passoire, mais pas du tout! Il flottait fièrement!
Carefully, I let her attached to the crane thinking she would instantly sink, but on the contrary, she stayed proudly above the Seine surface!
Alors j'ai décidé de le mater et de le gréer sur l'eau, ce qui est pour moi une première.
So I decided to mast her and rig her while she was already afloat, which is a first time for me.
Puis j'ai navigué, bientôt renforcé d'une jeune équipière qui a fait le cycle de formation habituel en dinghy 12' bois ancien:
1-Écoper
2-Gambiller
3-Barrer
Then I sailed her, soon reinforced by a young sailing apprentice that did the usual training cycle in an old wooden dinghy 12':
1-bail
2-switch the gaff around the mast
3-steer
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire